05-02-2026
Ik ben benieuwd naar de kleuren van je behang.
En hoe je je kamer hebt ingedeeld.
De geluiden van het constante vogel gezang.
Bij jou voel ik mij nooit verveeld.
Ik kan me niet inbeelden,
hoe kleurrijk jouw wereld eruit ziet.
Het moment dat je een impressie deelde,
wist ik dat jij van binnen meer biedt.
Soms voel ik het even heel kort.
onze werelden die samenkomen
Alsof mijn fort tijdelijk instort,
dan kan ik volledig wegdromen.
Jouw kleurenpalet blijkt toch heel anders te zijn dan die van mij.
Misschien voel ik daarom bij jou zo fijn en vrij.
English translation:
I am curious about the colors of your wallpaper.
And how you have arranged your room.
The sounds of the constant birdsong.
With you I never feel bored.
I cannot imagine,
how colorful your world looks.
The moment you shared an impression,
I knew that you offer more on the inside.
Sometimes I feel it, very briefly.
Our worlds coming together.
As if my fortress temporarily collapses.
Then I can completely drift away.
Your color palette turns out to be quite different from mine.
Maybe that is why I feel so good and free with you.